Chansons de tradition orale en langue bretonne
dans les livres, revues et manuscrits
Retour à la recherche

Caractéristiques du chant

Référence : M-00182
Titre critique breton : Ar provost treitour (Herve ar Jolig)
Titre critique français : Le prévôt trompeur (Hervé Le Jollic)
Titre critique anglais : The deceitful provost (Hervé Le Jollic)
Résumé :
Hervé Le Jolic, le mauvais, est revenu à Cavan. Le grand prévôt le retrouve dans l’auberge où il a passé la nuit et lui propose de devenir archer, lui assurant ainsi une protection certaine malgré ses forfaits. Mais arrivé à Lannion, il l’enferme en prison par surprise.
Imprécations d’Hervé Le Jolic.
Le prévôt envoie alors ses hommes chez Lancolet, leur commandant de se faire passer pour des amis d’Hervé.
Arrive le prévôt chez Lancolet qui est pris à son tour par la même ruse (promesse de devenir archer). Le Jolic et Lancolet sont conduits à Rennes.
– « Si je reviens, je remuerai les habitants de Prat et ferai courir les souris à Pouilladou, Radennec et dans les chemins détournés de Pédernec ».
Interpellation aux habitants de Cavan, Buhulien, Caouennec.
– « Faites que je sois enterré en terre bénie ».
– « Oui, Hervé Le Jolic, s’il y en a au champ de justice, ainsi que ton camarade Yves Rannou ».

Thèmes : Épisodes

Versions (2 versions, 8 occurrences )

Renvois



Retour à la recherche
Contact Page Facebook