Chansons de tradition orale en langue bretonne
dans les livres, revues et manuscrits
Retour à la recherche

Caractéristiques du chant

Référence : M-00647
Titre critique breton : Ar miliner merc’hetaer
Titre critique français : Le meunier voleur de filles
Titre critique anglais : The miller who robbed girls
Résumé :
O voleur, meunier, voleur, voleur ! Près de la porte, n’osant demander d’entrer, il gratte. Les gens croyaient que c’était le chien.
Le père de Fanchon : – « Ramenez-la chez elle, je vous paierai ».
– « Elle ne rentrera pas tant qu’on ne lui aura pas rempli son panier. Le mercier porte sur le dos, Fanchon portera devant ».

Thèmes : Les meuniers, les tailleurs

Versions (3 versions, 3 occurrences )



Retour à la recherche
Contact Page Facebook