Chansons de tradition orale en langue bretonne
dans les livres, revues et manuscrits
Retour à la recherche

Caractéristiques du chant

Référence : M-00766
Titre critique breton : Ar maen milin
Titre critique français : La meule du moulin
Titre critique anglais : The millstone
Résumé :
A/ – Sur les garçons partis à l’armée. – « Jeune fille ne pleurez pas, celui qui vous aimait hier, vous aime toujours aujourd’hui ».
Ou B/ – Je vais me marier avec une héritière, joues roses et yeux bleus.
Ou C/ – Le coucou est revenu au pays habillé de blanc, délaissée sa robe rouge, juste comme vous jeunes filles.
Ou D/ – Je vais suivre ma chance. Si je ne la trouve, j’aurais mon malheur. Dans ce village, une certaine jeune fille me plaît et je voudrais lui parler. – « Je voudrais connaître votre sentiment ».

[Commun aux versions] :
– « Je voudrais, jeune fille, être en votre compagnie, aussi longtemps que mettrait une meule de moulin à fondre dans le ruisseau ».
– « Une meule de moulin ne fond jamais. L’amour entre deux jeunes gens souvent se perd ».

A/ – Comme la meule qui jamais ne fond, l’amour entre nous durera toujours.
Ou B/ – L’amour entre deux jeunes gens dure deux mois, au mieux un an. Vient berceau sur le banc. Il faut apprendre à bercer…

Thèmes : Promesses éternelles ; Conseils d’autres personnes, autres conseils

Versions (12 versions, 24 occurrences )

Renvois



Retour à la recherche
Contact Page Facebook