Chansons de tradition orale en langue bretonne
dans les livres, revues et manuscrits
Retour à la recherche

Caractéristiques du chant

Référence : M-00910
Titre critique breton : N’eo ket ’n ho ti tavarnourez
Titre critique français : Ce n’est pas chez vous aubergiste...
Titre critique anglais : It is not in your house, innkeeper...
Résumé :
Ce n’est pas chez vous, tavernière, que j’ai choisi ma maîtresse. Je l’ai choisie près de chez moi, non pour sa beauté mais parce qu’elle me plaisait.
– « Jeune fille, d’où venez-vous, où allez-vous ? ». – « Je vais à Languidic ». Ils sont allés à Landévant à l’auberge.
– « Apportez de votre meilleur vin, le cœur de ma douce est malade ». – « Êtes-vous mariés ? ». – « Oh oui ! Nous sommes sous les bans ».

Thèmes : Demandes en mariage acceptées, organisées

Versions (5 versions, 6 occurrences )



Retour à la recherche
Contact Page Facebook