Chansons de tradition orale en langue bretonne
dans les livres, revues et manuscrits
Retour à la recherche

Caractéristiques du chant

Référence : M-01048
Titre critique breton : An aval orañj
Titre critique français : L’orange
Titre critique anglais : The orange
Résumé :
– « Bonjour, jeune fille, personne ne s’oppose à notre union si ce n’est vos parents ».
– « Allez, clerc, dehors. Ma fille aura un héritier ».
– « Le clerc est parti servir en France. Il ne m’a donné qu’une pomme d’orange et recommandé de la garder ». – « Donnez-la à votre père pour la partager ». Quand elle fut coupée, 18 000 écus étaient dedans, une bague, un ruban. – « Écrivez au clerc de revenir ».
– « Qu’y a-t-il de nouveau, jeune fille ». – « Mes parents consentent que nous soyons époux ». – « Je me suis fait inscrire pour être ordonné ». – « Alors je me ferai religieuse. Les lettres circuleront entre Vannes et Guingamp. Il ne se passera pas un jour que nous ne causions ensemble ».

ou/ – « Vous avez partagé ce que je vous avais donné et dit de conserver, vous pouvez chercher votre chance ailleurs ».

Thèmes : Différence de classe sociale, richesse, défauts ; Refus du garçon ; La jalousie, les promesses oubliées

Versions (7 versions, 13 occurrences )

Renvois



Retour à la recherche
Contact Page Facebook