Chansons de tradition orale en langue bretonne
dans les livres, revues et manuscrits
Retour à la recherche

Caractéristiques du chant

Référence : M-01314
Titre critique breton : Koukou ! Petra nevez ’peus gwelet ?
Titre critique français : Coucou, qu’as-tu vu de neuf ?
Titre critique anglais : What news, Cuckoo?
Résumé :
Quand le coucou s’en va dans son pays, la bécasse revient. – « Coucou, qu’as-tu vu ? ». – « Je me suis promené à travers la France et j’y ai vu réjouissance, garçons se faisant des chapeaux de paille bordés de velours. Comme je quittais les Bretons, je les ai vu préparer des pièges à bécasse. Si vous allez dans les bois vous serez prise ». La pauvre bécasse ne savait où aller. Elle va dans un marais et un chasseur la tue.
– « Malheur au coucou qui me disait de ne pas aller par les bois ».

Thèmes : Drôleries, conversations d’animaux

Versions (3 versions, 7 occurrences )



Retour à la recherche
Contact Page Facebook